Friday, October 29, 2010

Surlingu vs. Slangu

by Micki Marbh. At all times there has been a standard language with a certain norm in grammar and vocabulary which was regarded as the "high language", mostly spoken by the elite, aristocracy and royalty but also used in public discourse, communication by letter and the jurisdiction, while people on the ground used a more common interpretation of that standard language. If you look i.e. at the English language, there is the "Queens English" and then, on a national basis, separate versions of English in Scottland, Wales & Irleand. Even English cities and regions have their differences in grammar, vocabulary and pronunciation. Let's call those variations "Common English" in contrast to the standardised "Queens English".

We find those constellations all over Europe, i.e. in Germany the city of Hannover claims to speak the "perfect German", while Bavarians in the south are proud of their "own German-based Bavarian language". In earlier times, Latin was spoken by the Roman elite while the peasant population turned to a more "vulgar" Latin which later gave birth to languages such as Spanish, French, Romanian and Italian.

Today, similar rules apply to Eulingu, with a standardised Eulingu called "Surlingu" and its common counterpart "Slangu" which offers an even simpler but maybe less consistent approach.

Let's have a closer look at some examples:

Surlingu
EU Estum manger un panu kon marmeladu d'aprikoti
EN I eat a bread with apricot jam

Slangu
EU Em mange un pan kon marmelad d'aprikoti
EN I eat a bread with apricot jam

or

EU J mange un pan kon marmelad d'aprikoti
EN I eat a bread with apricot jam

While reducing the standard "estum" to the slang "em" or "j", changing the verb "manger" to "mange" by cutting off the "r" and finally eliminating the suffix "-u" in "panu" and "marmeladu" we are able to conclude, that the speaker understands "Surlingu" but tends to use a simpler "slang" version in order to express him/herself, assuming that those variations do not minimise the meaning of his/her words, mostly found in close-knit communities.

What does this mean for Eulingu?
We definitely encourage "Slangu" and embrace diversity, while keeping the standard with "Eulingu".

Por favoru, poster un komentu in estu blogu y/o at twitter, in grup d'facebook y/o skriber un e-postu a mrkunlovevn@gmail.com!

© 2010 Amiki d'Eulingu

Thursday, October 28, 2010

Eulingu on Twitter

d'Micki Marbh. In addition to our successful Facebook group with nearly 90 "amiki", we have decided to expand the reach of Eulingu into more social networks. We can proudly announce that we are now on Twitter as well...feel free to follow us!

Por favoru, poster un komentu in estu blogu, in grup d'facebook y/o skriber un e-postu a mrkunlovevn@gmail.com!

© 2010 Amiki d'Eulingu

Wednesday, October 27, 2010

Estut un amiku d'Eulingu?

If you are or want to become a "friend of Eulingu" feel free to join us in our facebook group. Eulingu is an Open Source Artificial Language, we appreciate all your comments, both critical and supportive, your feedback and your contribution. We believe, even are convinced, that Eulingu has the potential of becoming some kind of European auxiliary language, ie while travelling, when you need to understand, comprehend and communicate with the different cultures, languages and people of Europe.

Por favoru, poster un komentu in estu blogu, in grup d'facebook y/o skriber un e-postu a mrkunlovevn@gmail.com!

© 2010 Amiki d'Eulingu

Kombinazoni d'stemu "parl"

d'Micki Marbh. Esti multi kombinazoni d'stemu "parl" y estum demonstrer kum a krer esti in Eulingu. Estu simplus y estut obtener rapides un senzu primus por lingu.

U parlu - the speech
I parli - the speeches

(A) parler [a pa:'le:] - (to) speak (both verb and infinitive)
U parleru - the speaking (gerund)
Parlizer! [pa'li:'se:] - Speak! (imperative)

Un parlor - a (gender free) speaker
Una parlora - a (female) speaker
Uno parloro - a (male) speaker
Uni parlori - A few (gender free) speakers
Uni parlorai - A few (female) speakers
Uni parloroi - A few (male) speakers

In parlmentu - in (the) parliament

Un serpentu parlus - a speaking snake (adjective)
U vortu parlud - the spoken word
I vorti parlid - the spoken words

Esto pinter parles - he paints speaking/while speaking (adverb)

As you can see...
Eulingu works well with affixes (mainly suffixes) and depending on the suffix we can easily determine what the text or the speaker is telling us. It is logical in its approach and gives new speakers the possibility to go out and "create" their own first words and sentences in Eulingu.

If you go back to the top you see the sentence "estu simplus y estut obtener rapides un senzu primus por lingu", I guess now you will be able to understand what was said? "It is simple and you obtain quickly a first sense for (the) language".

Have a go...
Simply pick a word which comes to your head, break it down and use the stem of the word to see if you can form sentences. Let us know how you get on...either by posting on this blog or in our facebook group, danku!

Por favoru, poster un komentu in estu blogu, in grup d'facebook y/o skriber un e-postu a mrkunlovevn@gmail.com!

© 2010 Amiki d'Eulingu

1,000 000 people for a federal Europe

d'Martial Pradaud. Europe, united in diversity. We are convinced Europeans and we defend federalism on our continent. We are convinced this system represents the concept for a better European future with more cooperation between the European Union’s Member States. Together, we are stronger and we claim it's more suitable to support the common interest whereas regionalists support sovereignty and the personal interest.

We also defend the Lisbon Treaty, because Europe deserves a president elected for two years and half and not a swivel presidency; a principle governed by the Nice Treaty.

If you are also for federalism in Europe, come and join us!

Por favoru, poster un komentu y/o skriber un e-postu a mrkunlovevn@gmail.com!

© 2010 Amiki d'Eulingu

Tuesday, October 26, 2010

U posesivu - The possessive case

EU Franko (est) parler: "Estum amer ma amika y esta amer-mu, estum amer-sa muches y estum amed muches d'ma amika."

[fran'ko: est pa:r'le: es'tu:m a:'me: ma: a'mi:'ka: i: es'ta: a:me: mu: es'tu:m a:me: sa: mu:'tʃe:s i: es'tu:m a:'me:d mu:'tʃe:s de: ma: a'mi:'ka:]

EN Franko says: "I love my girl friend and she loves me, i love her very much and I am loved very much by my girl friend."

DE Franko sagt: "Ich liebe meine Freundin und sie liebt mich, ich liebe sie sehr und ich werde sehr geliebt von meiner Freundin."

How do we do it?
As you can see, it is easy to form sentences in Eulingu and also to include the "possessive pronoun" in the structure. Let's have a closer look at the constructions.

Estum amer ma amika
I love my girl friend

We choose "ma" as it refers to "amika" which is female (girl friend) due to its "-a" ending, in contrast to the "gender free" suffix "-u" (ie "mu").

Esta amer-mu (= mu personu)
She loves me (my person)

We use the neutral "-u" ending in "mu" (we leave open if it is a "female" or "male" pronoun) as we theoretically add the word "personu" which is neutral (in its gender) to deter who loves who ("She loves-me"). A hyphen is added between the verb and the "possessive pronoun" when no visible noun is used (in our case "personu"). When we include "personu" in the sentence we need to write "esta amer mu personu" without the hyphen.

Estum amer-sa muches
I love her very much

See above, only that we use "sa" (3rd person singular) this time but also with the indication that it applies to "sa persona" (her person), not to "his person" (so persono). In general "su" works pretty much the same as in Spanish, ie "su karu" (his/her/its car) and only the context of the sentence gives us more information on the person involved. If still unclear, we would tend to the version of "the car of..." (u karu d'...) and give a specific name.

Estum amed muches d'ma amika
In this passive construction ("amed" instead of the active "amer") Franko expresses that he is loved very much "by my girl friend" ("d'ma amika")

© 2010 Amiki d'Eulingu

Thursday, October 21, 2010

Eulingu - Un lingu por EU

Estu Eulingu un projektu novus a developer un lingu simplus a uner populi europis. Estun demonstrer multu respektu por multi kulturi d'Europu y reflekter esti elementi kulturis in developmentu d'Eulingu. Estun inviter-tu a partiziper in estu projektu :-)

Eulingu is a new project to develop a simple language to unite the European people. We demonstrate full respect for the many cultures of Europe and reflect those cultural elements in the development of Eulingu. We invite you to participate in this project :-)

Eulingu on facebook

© 2010 Amiki d'Eulingu

Wednesday, October 20, 2010

Un eksplanazonu kortus d'Eulingu


Estut parler Eulingu? Estu Eulingu un projektu novus a developer un lingu simplus a uner populi europis. In kvestu por un lingu unikus, estun demonstrer multu respektu por multi kulturi d'Europu y reflekter esti elementi kulturis in developmentu d'lingu. Eulingu est deriver d'multi lingi europis (lingi germanis, lingi romanis y lingi slavis) y d'lingi artis (por eksemplu Esperanto, Ido y Interlingua).

Estu desiru d'Eulingu a krer y a komunizer un atmosferu d'unitu, d'toleranzu y d'akzeptanzu in Europu.

EKSPLORER! JUGER! Y PARTIZIPER!

© 2010 Amiki d'Eulingu

Un voyagu europus

Estum Mikalo y estum d'Europu. In momentu estum viver, obrer y habiter in Dublin in Iru in nord-vestu d'Europu. Mi amiki kaler-mu "europos rebelo". Estum amer kontinentu d'Europu, si landi, si humani y si multi belis lingi. A komprender y a senzer esti multi kulturi, estum dezider a travler trans Europu y a dokumenter mi aventuri in estu "buk d'tagi". Estu Dublin-London mu primus etapu.

1. etapu: Dublin - London
In Dublin, n'estum prender un trenu in stazonu d'trenu a London mas estum embarker un batu in portu d'Dun Laoghaire a Kymru. Sur batu estum trader un pintu d'Guinness in pub d'batu, pager 5€ y plazer-mu sur topdeku d'batu in freskus aeru d'noktu. Estu kloku 9 y estum vider i liti d'zitu Dublin in distanzu kvel reflekter in negrus vasku d'bu...

A ler "Un voyagu europus" viser estu linku :-)

© 2010 Amiki d'Eulingu

Tuesday, October 19, 2010

I lingi europis
















Estu un kartu d'lingi europis d'Eurominority.

© 2010 Eurominority


Kum a krer kon "parl"?















Parlmentu
EU Un ministor est parler in parlmentu
EN A minster speaks in the parliament
DE Ein Minister spricht im Parlament

Parlor
EU Esta regarder parlor
EN She watches the speaker
DE Sie betrachtet den Sprecher

Parler
EU Estut parler Eulingu?
EN Are you speaking Eulingu?
DE Sprichst Du Eulingu?

Parlus
EU Un animalu parlus
EN A speaking animal
DE Ein sprechendes Tier

© 2010 Amiki d'Eulingu

Monday, October 18, 2010

Why does Eulingu work?

by Micki Marbh. Eulingu is a language project (since ~2005) which derives from several European languages such as the Romanic, the Germanic and the Slavic string but also from Latin and Greek. It shows the utmost respect for those languages and its speakers and includes their "vibe" in its development. Eulingu also reflects cultural elements and European "diversity". Therefore the three main ingredients for Eulingu need to be "simplicity, flexibiliy and identification".

Simplicity (simplizitu)
Eulingu always aims at creating the simplest and easiest solution in order to provide speakers with quick results and understanding.

Flexibility (fleksibilitu)
Eulingu allows for more than one solution if we cannot identify the "lowest common factor". Therefore we offer more than one suggestion, particularly when it comes to the creation of new words (neologismi).

Identification (identifikazonu)
Eulingu derives from the main languages of Europe and therefore every European can identify with it at once. Identification goes well with integration and therefore we are hopeful that one day Eulingu will become "the main European language". We regard Eulingu as an OSAL (Open Source Artificial Language) which is "created, approved and adapted by the people of Europe".

© 2010 Amiki d'Eulingu

Thursday, October 14, 2010

U lingu d'Romanu y su influenzu















d'Anatoli Sewtchenko. In momentu, estum studer Romanu y lingu Romanus. Estum guster Romanus y su influenzu in Eulingu. Danku Elizabeta :-)


Por favoru, poster un komentu in estu blogu, in grup d'facebook y/o skriber un e-postu a mrkunlovevn@gmail.com!

© 2010 Amiki d'Eulingu

Tuesday, October 12, 2010

i kolori d'oktobru


d'Micki Marbh. Esto video "i kolori d'oktobru" un projektu d'amiki d'Eulingu kon fotografi d'Micki Marbh.

Musiku d'Vivaldi; Konzertu Violinu in F, Op. 8/3, RV 293, "I qvatri saisoni (autumnu)" - 2. Adagio Molto; Pavelo Popov; Stanislavo Gorkovenko: St. Petersburg RTV Orkhestru d'Sinfonu

© 2010 Amiki d'Eulingu




















d'Arne Duering. Estut d'Europu? Estut parler Eulingu? Estut amer Europu y Eulingu? Piker tu "t-shirt" favoritus! :-)

Qvas est un afiksu?

d'Wikipedia. Estu un afiksu un morfemu qv'est atached a un stemu d'vortu a krer un vortu novus. Esti afiksi "derivazonalis", as -ness y pre- in Anglus, o "inflekzonalis", as -s d'pluralu y -ed d'pastu in Anglus. I sont "bound morphemes" d'definizonu; prefiksi y sufiksi sont kaled "afiksi separaris". So, estu afiksazonu u prozesu lingus qv'est used d'parlori a former vorti novis (neologismi) per ader morfemi (afiksi) at beginu (prefiksazonu), in midlu (infiksazonu) o at finu (sufiksazonu) d'vorti.

Un translazonu d'artiklu "Affix" d'Wikipedia d'Anatoli Sewtchenko

© 2010 Amiki d'Eulingu

Monday, October 11, 2010

Verbi kon sufiksi "-er/-ed"

Presentu
Estu multu simplus a krer un verbu in Eulingu. In ordu a developer un verbu aktivus, user "est" y/o "sont" y doner sufiksu "-er" [e:] a termu. In ordu a developer un verbu pasivus, user "est" y/o "sont" y ader sufiksu "-ed" [e:d] a termu.

Qvom a pronunzer "-er"?
Estu pronunzed "-er" as [e:] as in lingu franzus y estu fokus sur silbu "-er".

Uni eksempli
Estum auder musiku [e:s'tu:m au’de mu:’si:’ku:] - I hear/am hearing music
Estut non parler Espanus - You don't speak/are not speaking Spanish
Karlo (est) ber* un pintu d'biru - Karl drinks a pint of beer
Olga y Larisa (sont) travler a Mosku - Olga and Larissa travel/are travelling to Moscow

*short for "bever" or "beber"

Pastu
A developer un verbu aktivus, user "et" y doner sufiksu "-er" a termu. In ordu a developer un verbu pasivus, user "et" y doner sufiksu "-ed" a termu.

Etum viver in Madrid - I lived in Madrid
Etut travler a Skandinavu - You travelled to Scandinavia
Natasha et ser in un kafu petitus - Natasha sat in a little cafe
Guido y Franko et visiter uno amiko in hospitalu - Guido and Frank visited a (male) friend in hospital

Partiziper
Qvas estut pensir d'postu? What do you think about this post? Do you find it interesting and uselful? Would you change anything? Did we miss something? Eulingu is an Open Source Artificial Language (OSAL) and therefore we need your input!

Poster un komentu y/o skriber un e-postu a mrkunlovevn@gmail.com, por favoru!

© 2010 Amiki d'Eulingu

Personi y "estu/esti"

d'Arne Duering. Por mori informazoni viser estu dokumentu...

Estum = est + -um I am
Estut = est + -ut You are (sgl.)
Esto = est + -o He is
Esta = est + -a She is

Estu = est + -u It/the/this/one is (also used as "this" without the "is", viser eksempli)

Estun = est + -un We are
Estuv = est + -v You are (pl.)

Esti = est + -i They/these are (also used as "these" without the "are", viser eksempli)

Uni eksempli
Estum studer Espanus - I study/am studying Spanish
Estut parler Eulingu? - Do you speak/are you speaking Eulingu?
Esto ber* un glasu d'vinu tintus - He drinks/is drinking a glass of red wine
Esto uno pintoro - He is a painter
Esta in Berlin - She is in Berlin
Esta Sara y esta una skribora - It/this/She is Sarah and she is a writer
Estun developer un lingu novus - We develop a new language

*short for "beber" or "bever"

Estu y esti
Estu Eulingu un lingu novus - Eulingu is a new language (lit. "It is Eulingu a new language")
Estu perfektus - It/this is perfect
Estu akuster as un melodu d'gitaru - It sounds like a melody of (a) guitar
In estu dokumentu estut studer gramatiku d'lingu - In this document you study/are studying (the) grammar of (the) language
Esti lingi Anglus, Italus y Germanus lingi europis - the languages English, Italian and German are European languages

Partiziper
As un Open Source Artificial Language (OSAL), Eulingu est qvester, "demander" y desirer tu aidu, tu kolaborazonu y tu "feedback". Poster un komentu in estu blogu d'Eulingu y/o skriber un e-postu a mrkunlovevn@gmail.com, por favoru!

© 2010 Amiki d'Eulingu

Thursday, October 7, 2010

Qvom a krer substantivi y artikli?

d'Arne Duering. In multi kasi, estu unitu in genu d'substantivu, por eksemplu as in lingu anglus (the house, the woman & the man). A krer un substantivu, estut doner sufiksu "-u" y/o sufiksu "-i" a determiner singularu y/o pluralu.

(u) vehiklu - the vehicle
(i) verhikli - the vehicles
un vehiklu - a vehicle

(u) kaminu - the way
(i) kamini - the ways
un kaminu - a way

(u) portu - the door
(i) porti - the doors
un portu - a door

Genu
A krer un genu, estut user sufiksu "-a" y/o sufiksu "-o", in ordu a determiner singularu y/o pluralu estut ader "-ai" y/o "-oi".

un amiku - a friend (gender unknown)
una amika - a (female) friend
uno amiko - a (male) friend

uni amiki - a few friends (gender unknown)
tri amiki - three friends (gender unknown)
di amikai - two (female) friends
mi amikoi - my (male) friends

© 2010 Amiki d'Eulingu

Tuesday, October 5, 2010

UN QVESTU POR UN LINGU UNIKUS

Estu Eulingu un projektu novus a developer un lingu simplus. In qvestu por un lingu unikus por Europu, estun demonstrer multu respektu por multi kulturi d'Europu y reflekter esti elementi kulturis in developmentu d'Eulingu. Eulingu est deriver d'multi lingi europis (lingi germanis, lingi romanis y lingi slavis) y d'lingi d'artu (por eksemplu Esperanto, Ido y Interlingua).

Estu desiru d'Eulingu a krer y a komunizer un atmosferu d'unitu, d'toleranzu y d'akzeptanzu in Europu.

DIKZONARU petitus d'Eulingu (beta)
GRAMATIKU petitus d'Eulingu (beta)
EULINGU GOES FACEBOOK
EULINGU ON YOUTUBE

Qvas estut penser d'Eulingu? What do you think of Eulingu? Do you find it interesting and uselful? Would you change anything? Did we miss something? Eulingu is an Open Source Artificial Language (OSAL) and therefore we need your input!

Por mori informazoni d'projektu d'lingu novus, poster un komentu in estu blogu d'Eulingu y/o skriber un e-postu a mrkunlovevn@gmail.com!

© 2010 Amiki d'Eulingu